Chapter 2 • Verse 5

गुरूनहत्वा हि महानुभावान् श्रेयो भोक्तुं भैक्ष्यमपीह लोके। हत्वार्थकामांस्तु गुरूनिहैव भुञ्जीय भोगान् रुधिरप्रदिग्धान्॥

gurūn ahatvā hi mahānubhāvān śhreyo bhoktuṁ bhaikṣhyam apīha loke hatvārtha-kāmāṁs tu gurūn ihaiva bhuñjīya bhogān rudhira-pradigdhān

Meaning

It would be better to live in this world by begging than to slay these great souls who are my teachers. If I kill them, all my enjoyments will be tainted with blood.

Arjuna prefers poverty to fighting his teachers. This seems noble but ignores that these teachers chose the wrong side. Misplaced loyalty perpetuates adharma.

Strength Reflection

"I examine whether my loyalties serve truth or merely serve my comfort and sentiment."

Devotional Surrender

Krishna, help me place loyalty to dharma above loyalty to personalities.