श्रीभगवानुवाच। मया प्रसन्नेन तवार्जुनेदं रूपं परं दर्शितमात्मयोगात्। तेजोमयं विश्वमनन्तमाद्यं यन्मे त्वदन्येन न दृष्टपूर्वम्॥
śhrī bhagavān uvācha mayā prasannena tavārjunedaṁ rūpaṁ paraṁ darśhitam ātma-yogāt tejo-mayaṁ viśhvam anantam ādyaṁ yan me tvad-anyena na dṛiṣhṭa-pūrvam
Meaning
The Supreme Lord said: Arjuna, being pleased with you, I have shown you, by My divine yoga, this supreme form — radiant, universal, infinite, primordial — which no one but you has seen before.
Krishna explains: by grace (prasanna) and divine yoga, this supreme vision was shown. It is radiant, universal, infinite, primordial. No one else has seen this. Arjuna is uniquely blessed. The vision came from divine pleasure, not human effort alone.
Strength Reflection
"Supreme visions are granted through divine grace, not achieved through effort alone."
Devotional Surrender
O Lord, thank You for showing me what no other has seen. I am deeply blessed.