तस्मात्प्रणम्य प्रणिधाय कायं प्रसादये त्वामहमीशमीड्यम्। पितेव पुत्रस्य सखेव सख्युः प्रियः प्रियायार्हसि देव सोढुम्॥
tasmāt praṇamya praṇidhāya kāyaṁ prasādaye tvām aham īśham īḍyam piteva putrasya sakheva sakhyuḥ priyaḥ priyāyārhasi deva soḍhum
Meaning
Therefore, bowing down and prostrating my body, I beg Your grace, O praiseworthy Lord. As a father to a son, as a friend to a friend, as a lover to beloved — please forgive me, O God.
Full prostration and request for grace. The relationships that call for tolerance — parent-child, friend-friend, lover-beloved — apply here. Arjuna asks Krishna to bear his faults as these intimate relationships naturally do.
Strength Reflection
"Intimate divine relationships allow for asking forgiveness with confidence."
Devotional Surrender
O Lord, as parent, friend, and beloved forgive offenses, please forgive mine.