अर्जुन उवाच। स्थाने हृषीकेश तव प्रकीर्त्या जगत्प्रहृष्यत्यनुरज्यते च। रक्षांसि भीतानि दिशो द्रवन्ति सर्वे नमस्यन्ति च सिद्धसङ्घाः॥
arjuna uvācha sthāne hṛiṣhīkeśha tava prakīrtyā jagat prahṛiṣhyaty anurajyate cha rakṣhānsi bhītāni diśho dravanti sarve namasyanti cha siddha-saṅghāḥ
Meaning
Arjuna said: Rightly, O Hrishikesha, the world rejoices and is delighted in glorifying You. Demons flee in fear to all directions, while hosts of perfected ones bow to You.
Arjuna's hymn of praise begins: it is fitting that the world rejoices in Your glory. Demons flee in terror; perfected ones bow in devotion. The response to divine manifestation divides naturally: those aligned flee toward, those misaligned flee away.
Strength Reflection
"Encountering divine reality, alignment determines response — attraction or aversion."
Devotional Surrender
O Lord, the world rightly rejoices in You. I join the siddhas who bow.