अमी हि त्वां सुरसङ्घा विशन्ति केचिद्भीताः प्राञ्जलयो गृणन्ति। स्वस्तीत्युक्त्वा महर्षिसिद्धसङ्घाः स्तुवन्ति त्वां स्तुतिभिः पुष्कलाभिः॥
amī hi tvāṁ sura-saṅghā viśhanti kechid bhītāḥ prāñjalayo gṛiṇanti svastīty uktvā maharṣhi-siddha-saṅghāḥ stuvanti tvāṁ stutibhiḥ puṣhkalābhiḥ
Meaning
Hosts of gods enter into You. Some, frightened, praise You with folded hands. Bands of great sages and perfected ones cry 'Hail!' and worship You with abundant hymns.
Divine beings themselves enter Krishna's form. Some do so in fear, praising with folded hands. Great sages and perfected ones chant blessings and hymns. Even celestials and sages are devotees before this cosmic reality.
Strength Reflection
"Even gods and sages worship the supreme reality with awe and hymns."
Devotional Surrender
O Lord, even the gods tremble and praise You. How much more should I!